白鹭儿

白鹭儿朗读

白鹭儿,最高格。

毛衣新成雪不敌,众禽喧呼独凝寂。

孤眠芊芊草,久立潺潺石。

前山正无云,飞去入遥碧。

译文

白鹭儿,品格最高尚。

新长出的洁白羽毛雪都比不上,许多禽鸟大声喧嚷它却独自凝眸沉寂。

它孤独地睡在荒僻茂盛的野草中,久久地卓然特立于潺潺泉水里的石上。

当前山烟云消散的时候,它就展翅迅飞于辽阔的碧空。

注释

高格:品格高尚。

毛衣:指白鹭新长的羽毛。

喧呼:喧嚣,吵嚷。凝寂:宁静不噪。

芊芊:草茂盛貌。

潺(chán)潺石:立在潺潺流水中的石头。

遥碧:辽阔碧蓝的天空。

白鹭儿创作背景

  唐顺宗永贞元年(805)秋,刘禹锡参加以王叔文为首的政治革新运动失败,“二王八司马”同被贬谪到远僻的地方。刘禹锡所到的地方是朗州(今湖南常德)。他运用诗歌作武器,尖锐地讽刺、抨击那些害人虐物的宦官权贵,热情地赞美那些志行高洁的被放逐者。前者以《聚蚊谣》脍炙人口,后者则以这一首《白鹭儿》最为突出。

参考资料:

1、王元明.刘禹锡诗文赏析集:巴蜀书社,1989:45-47

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ...

刘禹锡朗读
()

猜你喜欢

阳春襟度变霜台,十日杭城几往来。扶善看公伸赤手,有容当世岂无才。

画前易却须参透,删后诗真费剪裁。晚雨关头远相送。

()

雪轻不自持,风急更相借。仙人集蓬岛,鸿鹄云中下。

飞腾障空虚,细碎穿隙罅。光明入幽室,晃耀不知夜。

()

高人嗟逝矣,静乐尚求诗。岂意无为道,翻成罔极悲。

二难勤继述,一默付希夷。饮水心愈洁,看山意更迟。

()

韦编三换。一石才过半。丘壑性,终难变。传文洛纸贵,顾曲吴绫贱。

便便也,撑肠柱腹皆奇卷。

()

孙膑古名将,庞涓俱学兵。刖足见齐使,始识田将军。

指麾辎车中,号令若风霆。引兵走大梁,遂解邯郸城。

()

峭拔立云端,能生逆旅欢。但惜世无摩诘手,不能移向画图看。

()